王昌龄《从军行》的背景是什么?
王昌龄的《从军行》创作背景可以追溯到唐朝时期,当时边疆战争频繁,作者可能亲身经历过边塞战争,深入了解了边疆士兵的生活和战斗情况。这首诗描绘了边疆战场的艰苦生活,展现了士兵们的英勇无畏和忠诚精神。
王昌龄《从军行》的写作背景 王昌龄是唐代著名的边塞诗人,其作品《从军行》反映了唐朝时期边塞将士的军旅生活以及边疆战争的艰辛与英勇。这首诗的写作背景与唐朝的边疆政策、军事形势以及作者个人的经历密切相关。唐朝的边疆政策与军事形势 唐朝时期,国家统一,经济繁荣,但与周边少数民族的冲突也时有发生。
《从军行》的写作背景是盛唐时期,吐蕃、突厥曾多次侵扰甘肃一带,唐礼部尚书裴行俭奉命出师征讨。将士们都渴望在这个时代可以立下战功,诗人则为伟大的时代精神所感染,于是王昌龄便作了《从军行》来表达边塞将士的宏伟壮志。原文:青海长云暗雪山,孤城遥望玉门关。黄沙百战穿金甲,不破楼兰终不还。
背景 唐高宗调露、永隆年间(679──681),吐蕃、突厥曾多次侵扰甘肃一带,唐礼部尚书裴行俭奉命出师征讨。王昌龄的《从军行》组诗就是描写其间边塞战士的。诗词是采用乐府旧题写的边塞诗,共有七首。
创作背景:盛唐时期,国力强盛,君主锐意进取、卫边拓土,人们渴望在这个时代崭露头角、有所作为。武将把一腔热血洒向沙场建功立业,诗人则为伟大的时代精神所感染,用他沉雄悲壮的豪情、谱写了一曲曲雄浑磅礴、瑰丽壮美的诗篇。《从军行》就是盛唐诗人王昌龄采用乐府旧题写的此类边塞诗。
《从军行》的创作背景是在盛唐时期,吐蕃、突厥多次侵扰甘肃一带,唐朝派遣裴行俭出师征讨的背景下,诗人王昌龄受到伟大时代精神的感染而创作的。具体来说:时代背景:盛唐时期,国家强盛,但边疆地区常有吐蕃、突厥等势力的侵扰,这对唐朝的国家安全和边疆稳定构成了威胁。
从军行李白翻译及赏析
〖YĪ〗、《从军行》的翻译及赏析 翻译 其一:战士们从军奔赴玉门关,追击敌人直至金微山。笛声中吹奏着《梅花落》的曲调,战士们手持的大刀刀环如同明月般圆润。瀚海之上战鼓声声,士气如虹,直冲云霄。战士们心中怀着誓愿,要斩杀敌军单于的首级,长驱直入铁门关,让战争永远平息。
〖ÈR〗、翻译:从军到过玉门关,逐虏上过金微山。笛声高奏《梅花落》之曲,手中的大刀的刀环像明月一样圆。瀚海之上战鼓咚咚,杀气直冲云霄。愿斩敌阵单于之首,长驱直下铁门关,永息战尘。赏析:诗作所要表现的是一位勇武过人的英雄,而所写的战争从全局上看,是一场败仗。
〖SĀN〗、《从军行》李白翻译及赏析 翻译:其一: 从军征战到过玉门关,追击敌人上过金微山。 笛声中吹奏着《梅花落》的曲调,手中的大刀刀环明亮如圆月。 瀚海上战鼓咚咚作响,战士们的杀气直冲云霄。 愿能斩下敌酋单于的首级,长驱直入铁门关,使战争永远平息。
〖SÌ〗、《从军行》的翻译及赏析如下:翻译: 从军到过玉门关,逐虏上过金微山。 笛声高奏《梅花落》之曲,手中的大刀的刀环像明月一样圆。 瀚海之上战鼓咚咚,杀气直冲云霄。 愿斩敌阵单于之首,长驱直下铁门关,永息战尘。赏析: 英雄气概:诗作刻画了一位勇武过人的英雄形象。
黄沙百战穿金甲的全诗
青海长云暗雪山,孤城遥望玉门关。 黄沙百战穿金甲,不破楼兰终不还。 《夏日绝句》- 李清照 生当作人杰,死亦为鬼雄。 至今思项羽,不肯过江东。 《凉州词》- 王翰 葡萄美酒夜光杯,欲饮琵琶马上催。 醉卧沙场君莫笑,古来征战几人回? 《示儿》- 陆游 死去元知万事空,但悲不见九州同。 王师北定中原日,家祭无忘告乃翁。
青海长云暗雪山,孤城遥望玉门关。 黄沙百战穿金甲,不破楼兰终不还。 全诗译文: 青海湖上乌云密布,连绵雪山一片黯淡。边塞古城,玉门雄关,远隔千里,遥遥相望。 守边将士,身经百战,铠甲磨穿,壮志不灭,不打败进犯之敌,誓不返回家乡。
黄沙百战穿金甲,不破楼兰终不还。【唐】王昌龄《从军行七首·其四》 【译文】守边将士身经百战,铠甲磨穿,壮志不灭,不打败侵犯的敌人,誓不返回家乡。 大鹏一日同风起,扶摇直上九万里。【唐】李白《上李邕》 【译文】大鹏总有一天会和风飞起,凭借风力直上九天云外。 待到秋来九月八,我花开后百花杀。
·会当凌绝顶,一览众山小。·路漫漫其修远兮,吾将上下而求索。·老骥伏枥,志在千里;烈士暮年,壮心不已。·长风破浪会有时,直挂云帆济沧海。·千磨万击还坚劲,任尔东西南北风。·黄沙百战穿金甲,不破楼兰终不还。·壮志饥餐胡虏肉,笑谈渴饮匈奴血。·三军可夺帅也,匹夫不可夺志也。
《从军行》王昌龄翻译
〖YĪ〗、《从军行》王昌龄翻译如下: 青海湖上蒸腾而起的漫漫云雾,遮得连绵雪山一片黯淡,边塞古城,玉门雄关,远隔千里,遥遥相望。黄沙万里,频繁的战斗磨穿了守边将士身上的铠甲,而他们壮志不灭,不打败进犯之敌,誓不返回家乡。 这是一首著名的边塞诗。诗歌主要描写了边塞的艰苦环境,表现了戍边将士誓死杀敌的顽强决心。
〖ÈR〗、《从军行》王昌龄古诗的意思及翻译如下:其一: 意思:在烽火台的西边高高地耸着一座戍楼,黄昏时分,我独自登上这座楼,任凭从湖面吹来的秋风撩起自己的战袍。此时又传来一阵幽怨的羌笛声,吹奏的是《关山月》的曲调,无奈这笛声更增添了我对万里之外的妻子的相思之情。
〖SĀN〗、作者介绍:王昌龄(698—757),字少伯,汉族,河东晋阳(今山西太原)人,又一说京兆长安人(今西安)人。盛唐著名边塞诗人。王昌龄与李白、高适、王维、王之涣、岑参等人交往深厚。其诗以七绝见长,尤以登第之前赴西北边塞所作边塞诗最著,有“诗家夫子王江宁”之誉,又被后人誉为“七绝圣手”。



王昌龄的《从军行》创作背景可以追溯到唐朝时期,当时边疆战争频繁,作者可能亲身经历过边塞战争,深入了解了边疆士兵的生活和战斗情况。这首诗描绘了边疆战场的艰苦生活,展现了士兵们的英勇无畏和忠诚精神。王昌龄《从军行》的写作背景 王昌龄是唐代著名的边塞诗人,其作品《从军行》反映了唐朝时期边塞将士