白雪歌送武判官归京原文及翻译
〖YĪ〗、这两句诗出自于唐代诗人岑参的《白雪歌送武判官归京》,岑参于唐玄宗天宝十三载(公元754年,唐玄宗天宝十三载)夏秋之交到北庭,唐肃宗至德二载(公元757年)春夏之交东归。天宝十三载是岑参第二次出塞,充任安西北庭节度使封常清的判官(节度使的僚属),而武判官即其前任,诗人在轮台送他归京(唐代都城长安)而写下了此诗。
〖ÈR〗、原文: 北风卷地白草折,胡天八月即飞雪。 忽如一夜春风来,千树万树梨花开。 散入珠帘湿罗幕,狐裘不暖锦衾薄。 将军角弓不得控,都护铁衣冷难着。 瀚海阑干百丈冰,愁云惨淡万里凝。 中军置酒饮归客,胡琴琵琶与羌笛。 纷纷暮雪下辕门,风掣红旗冻不翻。 轮台东门送君去,去时雪满天山路。
〖SĀN〗、白雪歌送武判官归京 唐代:岑参 北风卷地白草折,胡天八月即飞雪。忽如一夜春风来,千树万树梨花开。散入珠帘湿罗幕,狐裘不暖锦衾薄。将军角弓不得控,都护铁衣冷难着。瀚海阑干百丈冰,愁云惨淡万里凝。中军置酒饮归客,胡琴琵琶与羌笛。纷纷暮雪下辕门,风掣红旗冻不翻。
〖SÌ〗、北风卷地白草折,胡天八月即飞雪。忽如一夜春风来,千树万树梨花开。散入珠帘湿罗幕,狐裘不暖锦衾薄。将军角弓不得控,都护铁衣冷难着。瀚海阑干百丈冰,愁云惨淡万里凝。中军置酒饮归客,胡琴琵琶与羌笛。纷纷暮雪下辕门,风掣红旗冻不翻。轮台东门送君去,去时雪满天山路。
〖WǓ〗、译文:傍晚时,大雪纷纷扬扬地飘在辕门前,寒风拉扯着红旗,但它却因冻结而无法翻动。轮台东门送君去,去时雪满天山路。译文:在轮台的东门,我们送你离去,当时天山路已被积雪覆盖。山回路转不见君,雪上空留马行处。译文:山路曲折,转弯处已不见你的身影;雪地上只留下了马蹄的痕迹。
〖LIÙ〗、中军置酒饮归客,胡琴琵琶与羌笛。纷纷暮雪下辕门,风掣红旗冻不翻。轮台东门送君去,去时雪满天山路。山回路转不见君,雪上空留马行处。这首《白雪歌送武判官归京》是唐代诗人岑参的佳作。诗中描绘了西北边塞的壮丽雪景,同时也表达了送别友人的深情厚意。
《白雪歌送武判官归京》翻译及赏析是什么?
〖YĪ〗、无边沙漠结成百丈坚冰,忧愁的阴云凝结在长空。帐中摆酒为回京人送行,助兴的是琵琶羌笛胡琴。黄昏时辕门外大雪纷飞,冻硬的红旗风吹不飘动。在轮台东门外送你回京,临行时茫茫白雪布满山。山路曲折已看不见你的身影,雪地上只留下一行马蹄印迹。
〖ÈR〗、译文: 北风席卷大地吹折了白草,塞北的天空八月就飘降大雪。 仿佛一夜之间春风吹来,树上有如梨花争相开放。 雪花飞进珠帘沾湿了罗幕,狐裘不保暖盖上锦被也嫌单薄。 将军战士们冷得拉不开弓,铠甲冻得难以穿上。 无边沙漠结着厚厚的冰,万里长空凝聚着惨淡愁云。
〖SĀN〗、《白雪歌送武判官归京》的翻译及赏析是什么?翻译:北风卷地白草折,胡天八月即飞雪。忽如一夜春风来,千树万树梨花开。散入珠帘湿罗幕,狐裘不暖锦衾薄。将军角弓不得控,都护铁衣冷难着。译文解释:北风猛烈地卷起地面上的白草,使得它们断裂。在胡人的土地上,八月就迎来了飞雪的冬天。
〖SÌ〗、在轮台东门外送您离去,离去的时候大雪铺满了天山的道路。山岭迂回,道路曲折,看不见您的身影,雪地上只留下马蹄印。赏析:壮丽景色与热烈场面:岑参以诗人的敏锐观察力和浪漫奔放的笔调,描绘了祖国西北边塞的壮丽景色,以及边塞军营送别归京使臣的热烈场面。
〖WǓ〗、赏析:《白雪歌送武判官归京》是唐代诗人岑参创作的一首诗。这首诗描绘了边塞八月飞雪的壮丽景色,表达了送别之情和离愁乡思,却洋溢着奇思异想,并不令人感到伤感。这是一首以雪为题材的送别之作。诗的开头就给人以惊喜,未见雪而先闻风声,展现了边塞的独特风光。
〖LIÙ〗、《白雪歌送武判官归京》翻译如下:北风席卷大地吹折白草,仲秋八月胡地飘降大雪。仿佛一夜之间春风吹来,树上有如梨花竞相开放。雪花飘入帘笼沾湿帐幕,就是穿狐皮袍也不暖和。将军兽角弓冻得拉不开,都护的铠甲冷得难穿上。无边沙漠结成百丈坚冰,忧愁的阴云凝结在长空。
白雪歌送武判官归京翻译及原文
〖YĪ〗、出处:唐·岑参的《白雪歌送武判官归京》。 这句诗的意思是大雪纷飞,一夜之间,好像忽然春风吹来一样,千树万树的梨花随之盛开。这两句诗后来常用来形容胜利的喜讯一经传来,群情振奋,欢欣鼓舞的动人情景。 把凛冽的北风比作和煦的春风,把皑皑白雪比作千树万树梨花,从而创造了美妙的意境。 这两句诗是写雪后美景,是咏雪的千古名句。
〖ÈR〗、白雪歌送武判官归京 岑参〔唐代〕 北风卷地白草折,胡天八月即飞雪。忽如一夜春风来,千树万树梨花开。散入珠帘湿罗幕,狐裘不暖锦衾薄。将军角弓不得控,都护铁衣冷难着。瀚海阑干百丈冰,愁云惨淡万里凝。中军置酒饮归客,胡琴琵琶与羌笛。纷纷暮雪下辕门,风掣红旗冻不翻。轮台东门送君去,去时雪满天山路。
〖SĀN〗、原文: 北风卷地白草折,胡天八月即飞雪。 忽如一夜春风来,千树万树梨花开。 散入珠帘湿罗幕,狐裘不暖锦衾薄。 将军角弓不得控,都护铁衣冷难着。 瀚海阑干百丈冰,愁云惨淡万里凝。 中军置酒饮归客,胡琴琵琶与羌笛。 纷纷暮雪下辕门,风掣红旗冻不翻。 轮台东门送君去,去时雪满天山路。



〖YĪ〗、这两句诗出自于唐代诗人岑参的《白雪歌送武判官归京》,岑参于唐玄宗天宝十三载(公元754年,唐玄宗天宝十三载)夏秋之交到北庭,唐肃宗至德二载(公元757年)春夏之交东归。天宝十三载是岑参第二次出塞,充任安西北庭节度使封常清的判官(节度使的僚属),而武判官即其前任,诗人在轮台送他归京