百丈山记翻译
《百丈山记》翻译为:登上百丈山约三里多路,右边俯临深险的山谷,左边连接着陡峭悬崖;重叠的石块形成台阶,走了十多级台阶方才越过。百丈山的优美景色大概就从这里开始了。沿着石阶向东走,就能看到一个小涧,有一座石桥横跨在它上面。
朱熹的《百丈山记》记述了一次登临百丈山的游历,初登山顶,三里左右,左右两侧景象各异,右侧深壑险峻,左侧悬崖陡峭,拾级而上,十级石磴引领着踏上胜境的起点。山的美景自此展开,沿着山路向西,能遇见清澈的小涧,石梁横跨,周围古木苍藤,凉爽宜人。
太阳迫近西山了,余光横射过来,紫色和翠绿色重重叠叠,数也数不完。早晨起来往山下望去,白云铺满平野,就象一起一伏的大海波涛一样。而远远近近从云中露出来的山峰,都像来来往往飘飞浮动一样,有的涌出,有的沉没,转眼之间千变万化。
百丈山记原文
《百丈山记》原文如下:登百丈山三里许,右俯绝壑,左控垂崖,垒石为磴,十余级乃得度。山之胜,盖自此始。循磴而东,即得小涧。石梁跨于其上。皆苍藤古木,虽盛夏亭午无暑气。水皆清澈,自高淙下,其声溅溅然。度石梁,循两崖曲折而上,得山门。小屋三间,不能容十许人,然前瞰涧水,后临石池,风来两峡间,终日不绝。
朱熹的《百丈山记》记述了一次登临百丈山的游历,初登山顶,三里左右,左右两侧景象各异,右侧深壑险峻,左侧悬崖陡峭,拾级而上,十级石磴引领着踏上胜境的起点。山的美景自此展开,沿着山路向西,能遇见清澈的小涧,石梁横跨,周围古木苍藤,凉爽宜人。
在百丈山的旅程中,约三里路程后,右方俯瞰深邃的壑谷,左侧则紧邻陡峭的悬崖。石阶叠砌,历经十多级方能安全通过,这便是百丈山的胜景起点。
百丈山记翻译及原文
〖YĪ〗、朱熹的《百丈山记》记述了一次登临百丈山的游历,初登山顶,三里左右,左右两侧景象各异,右侧深壑险峻,左侧悬崖陡峭,拾级而上,十级石磴引领着踏上胜境的起点。山的美景自此展开,沿着山路向西,能遇见清澈的小涧,石梁横跨,周围古木苍藤,凉爽宜人。继续攀登,山门处有三间小屋,虽小却能俯瞰涧水和石池,微风拂过,清凉宜人。
〖ÈR〗、登上百丈山三里来路,向右边俯视,是又深又险的山沟,路的左边靠着陡峭的山崖,路面是垒起来的石磴,上了十几个台阶才过去了这段险区。百丈山的胜景,从此开始了。顺着石磴往东走,遇到一条小涧。一座石桥横跨在它上面。两旁都是苍青色的藤条和古老的树木,即使是盛夏的正午,也没有一点热气。
〖SĀN〗、《百丈山记》翻译如下:登山起始:登上百丈山大约三里多路,右边是深险的山谷,左边连接陡峭悬崖。重重叠叠的石块形成台阶,走了十多级才越过,百丈山的优美景色大概就从这里开始。东行探景:沿着石阶向东走,可见一小涧,上有石桥横跨。涧中藤蔓苍翠,古木参天,盛夏中午也不觉暑气逼人。
〖SÌ〗、百丈山记 登上百丈山约三里多路,右边俯临深险的山谷,左边连接着陡峭悬崖;重叠的石块形成台阶,走了十多级台阶方才越过。百丈山的优美景色大概就从这里开始了。 沿着石阶向东走,就能看到一个小涧,有一座石桥横跨在它上面。
〖WǓ〗、登上百丈山约三里多路,右边俯临深险的山谷,左边连接着陡峭悬崖;重叠的石块形成台阶,走了十多级台阶方才越过。百丈山的优美景色大概就从这里开始了。沿着石阶向东走,就能看到一个小涧,有一座石桥横跨在它上面。
〖LIÙ〗、登上百丈山,右边俯临深险的山谷,左边连接着陡峭悬崖;重叠的石块形成台阶,走了十多级台阶方才越过。百丈山的景色大概就从这里开始了。沿着石后面临近一泓小池,习习清风从两边山峡间吹来,门内横跨小池的又是一座石桥,越过石桥向北走庵里只有几间老屋,低矮而又狭窄,没有什么值得观赏的。



《百丈山记》翻译为:登上百丈山约三里多路,右边俯临深险的山谷,左边连接着陡峭悬崖;重叠的石块形成台阶,走了十多级台阶方才越过。百丈山的优美景色大概就从这里开始了。沿着石阶向东走,就能看到一个小涧,有一座石桥横跨在它上面。朱熹的《百丈山记》记述了一次登临百丈山的游历,初登山顶,三里左右,左右两侧景象各异,右