竹石的译文?
《竹石》是清代画家郑燮的作品。全诗译文:(竹子)紧紧依傍着青山绝不放松,竹根深深扎进岩石的缝隙之中。历经无数磨难依然那么坚韧,不管是东风西风还是南北风。全诗如下:咬定青山不放松,立根原在破岩中。千磨万击还坚劲,任尔东西南北风。全诗赏析:这首诗为题咏竹石图之作。
千磨万击还坚劲,任尔东西南北风。全文翻译(译文):竹子把根深深地扎进青山里,它的根牢牢地扎在岩石缝中。经历成千上万次的折磨和打击,它依然那么坚强,不管你是吹来酷暑的东南风,还是吹来严冬的西北风,它都能经受得住,同以前一样依然坚韧挺拔,顽强地生存着。
竹石古诗词的译文 译诗内容如下:竹石 竹子生来就不怕侵袭,哪怕是风霜刀剑锐利凄厉。经历了成千上万的困难,依然性情坚韧,毫不畏惧。无论是严寒酷暑,无论多么恶劣的环境,它都顽强地生存着。紧紧扎根在岩石之中,不断向上生长,它的志向坚定不移。任何打击都不能动摇它,依然屹立在那里。
任尔东西南北风,我自岿然不动是什么意思
〖YĪ〗、“任尔东西南北风”的意思——任凭你吹什么风都不动摇。 “我自岿然不动”的意思——我依然岿然不可撼动。 【作品出处】 “任尔东西南北风”出自《题竹石》,是清代诗人郑燮所著题画诗,是一首借物喻志的名篇。作者咏的是竹石,但已不是对自然界竹石的一般描写,而是蕴含了作者深刻的思想感情。作者以物喻人,实写竹子,赞颂的却是人。
〖ÈR〗、意思是任凭敌军团团围困,我依然岿然不可撼动。
〖SĀN〗、千磨万击还坚劲,任尔东西南北风。译文:竹子抓住青山一点也不放松,它的根牢牢地扎在岩石缝中。经历无数磨难和打击身骨仍坚劲,任凭你刮酷暑的东南风,还是严冬的西北风。“我自岿然不动”出自:《西江月·井冈山》现代毛泽东 原文:山下旌旗在望,山头鼓角相闻。
〖SÌ〗、原句:任它东西南北风,我自岿然不动。意思是不管经受多大的磨难,照样坚定有力,任凭你吹什么风都不动摇。前半句是清代诗人郑燮写的,这句话出自《题竹石》中的诗句。后半句出自《西江月·井冈山》。意思是任凭敌军团团围困,我依然岿然不可撼动。
〖WǓ〗、这句话的意思是,无论外界环境如何变化,我都能保持内心的坚定和稳定,不受外界干扰。首先,这句话表达了一种坚定的内心信念和决心。它暗示着一个人在面对各种困难和挑战时,能够保持冷静和理智,不轻易动摇自己的信念和决心。这种内心的坚定和稳定,可以帮助一个人更好地应对生活中的各种挑战和变化。
咬定青山不放松立根原在破岩中全诗
〖YĪ〗、咬定青山不放松,立根原在破岩中。 千磨万击还坚劲,任尔东西南北风。 这首诗的出处是《竹石》,作者是郑燮。 译文: 紧紧咬定青山不放松,原本深深扎根石缝中。 千磨万击身骨仍坚劲,任凭你刮东西南北风。 注释: 竹石:扎根于石缝中的竹子。 咬定:咬紧,指扎根于山石之中。 立根:扎根。 破岩:裂开的山岩,即岩石的缝隙。
〖ÈR〗、咬定青山不放松,立根原在破岩中。 千磨万击还坚劲,任尔东西南北风。 译文 紧紧咬定青山不放松,原本深深扎根石缝中。千磨万击身骨仍坚劲,任凭你刮东西南北风。 作品注释 咬定:咬紧 立根:扎根。破岩:裂开的山岩,即岩石的缝隙。 千磨万击:指无数的磨难和打击。坚韧:坚强有力。
〖SĀN〗、咬定青山不放松, 立根原在破岩中。 千磨万击还坚劲, 任尔东南西北风。 【译文】紧紧咬定青山不放松,原本深深扎根石缝中。千磨万击身 骨仍坚劲,任凭你刮东西南北风。 《小松》 唐·杜荀鹤 自小刺头深草里, 而今渐觉出蓬蒿。 时人不识凌云木, 直待凌云始道高。
〖SÌ〗、咬定青山不放松,立根原在破岩中。 千磨万击还坚劲,任尔东西南北风。 译文 紧紧咬定青山不放松,原本深深扎根石缝中。千磨万击身骨仍坚劲,任凭你刮东西南北风。 作品鉴赏 这首诗着力表现了竹子那顽强而又执着的品质 。是一首赞美岩竹的题画诗,也是一首咏物诗。
〖WǓ〗、诗人于谦是明朝著名的民族英雄和清官,其诗作也以刚正不阿、廉洁自持为主题。这首诗表达了诗人对清正廉洁的追求和自我鞭策,寓意着为人应当如石灰一般,坚韧不拔,自我升华,不断追求更高的境界。 《竹石》 咬定青山不放松,立根原在破岩中。 千磨万击还坚劲,任尔东西南北风。
〖LIÙ〗、全诗语言质朴,寓意深刻。 “咬定青山不放松”,一个“咬”字把竹拟人化。“咬”是一个主动的,需要付出力量的动作。它不仅写出了翠竹紧紧附着青山的情景,更表现出了竹子那种不畏艰辛,与大自然抗争,顽强生存的精神。
郑板桥的《竹石》全诗
〖YĪ〗、咬定青山不放松立根原在破岩中全诗如下: 竹石 作者:清·郑板桥 咬定青山不放松, 立根原在破岩中。 千磨万击还坚劲, 任尔东西南北风。 【作品简介】 《竹石》是清代著名画家、书法家郑燮(郑板桥)的七言绝句。 这首诗着力表现了竹子那顽强而又执着的品质 ,是赞美了岩竹的题画诗,是一首咏物诗。
〖ÈR〗、“任它东南西北风”出自:清郑燮《竹石》原文:咬定青山不放松,立根原在破岩中。千磨万击还坚劲,任尔东西南北风。译文:竹子抓住青山一点也不放松,它的根牢牢地扎在岩石缝中。经历无数磨难和打击身骨仍坚劲,任凭你刮酷暑的东南风,还是严冬的西北风。
〖SĀN〗、《竹石》全文:竹,人所共知也。石亦人所共知也。竹与石,吾闻之矣。竹石不受命,有知有性;而其体又肤且臭,似可以动推者,亦观其有盖举起拿之势焉。推竹石莫逆于力,力之大者,动之势也。然则竹石无有动静,亦有可悟之端:前者人皆可能观者,惟吾观之特神。
〖SÌ〗、《竹石》这首诗的作者是清代书画家郑燮(郑板桥)。全诗如下:咬定青山不放松,立根原在破岩中。千磨万击还坚劲,任尔东西南北风。全诗译文:(竹石)紧紧依傍着青山绝不放松,竹根深深扎进岩石的缝隙之中。历经无数磨难依然那么坚韧,不管是东风西风还是南北风。全诗赏析:这首诗为题咏竹石图之作。
〖WǓ〗、咬定青山不放松,立根原在破岩中。千磨万击还坚劲,任尔东西南北风。《竹石》是清代画家郑燮创作的一首七言绝句。这首诗是一首咏竹诗。诗人所赞颂的并非竹的柔美,而是竹的刚毅。前两句赞美立根于破岩中的劲竹的内在精神。
〖LIÙ〗、竹石 ——郑板桥〔清代〕咬定青山不放松,立根原在破岩中。千磨万击还坚劲,任尔东西南北风。【译文】:竹子抓住青山一点也不放松,它的根牢牢地扎在岩石缝中。经历无数磨难和打击身骨仍坚劲,任凭你刮酷暑的东南风,还是严冬的西北风。【注释】:竹石:扎根在石缝中的竹子。
郑板桥的《竹石》全诗是什么?
咬定青山不放松立根原在破岩中全诗如下: 竹石 作者:清·郑板桥 咬定青山不放松, 立根原在破岩中。 千磨万击还坚劲, 任尔东西南北风。 【作品简介】 《竹石》是清代著名画家、书法家郑燮(郑板桥)的七言绝句。 这首诗着力表现了竹子那顽强而又执着的品质 ,是赞美了岩竹的题画诗,是一首咏物诗。
咬定青山不放松,立根原在破岩中。千磨万击还坚劲,任尔东西南北风。译文:紧紧依傍着青山绝不放松,竹根深深扎进岩石的缝隙之中。历经无数磨难依然那么坚韧,不管是东风西风还是南北风。注释:竹石:扎根于石缝中的竹子。咬定:咬紧,指扎根于山石之中。立根:扎根。
竹,人所共知也。石,亦人所共知也。竹与石,吾闻之矣。竹石不受命,有迅尺知有性;而其体又肤且臭,似可以动推者,亦观其有盖举起拿之势焉。推竹石莫逆于力,力之大者,动之势也。然则竹石无有动静,亦有可悟之端:前者人皆可能观者,惟吾观之特神。
郑板桥的《竹石》是中国清代文人郑燮创作的一篇散文。下面是该篇作品的全文、译文、出处、创作背景、使用环境和作者简介。《竹石》全文:竹,人所共知也。石亦人所共知也。竹与石,吾闻之矣。竹石不受命,有知有性;而其体又肤且臭,似可以动推者,亦观其有盖举起拿之势焉。
咬定青山不放松的全诗: 咬定青山不放松,立根原在破岩中。 千磨万击还坚劲,任尔东西南北风。 这首诗的出处是《竹石》,作者是郑燮。 译文: 竹子紧紧地咬住青山,扎根于岩石之中。 即使经历了千磨万击,仍然坚强不屈,能够承受来自东西南北的各种风雨。 注释: 竹石:扎根于石缝中的竹子。
![竹石郑燮[竹石郑燮原文及翻译]](https://www.myeclipse.cn/zb_users/upload/editor/water/2025-11-18/691c05ac7316e.jpeg)


《竹石》是清代画家郑燮的作品。全诗译文:(竹子)紧紧依傍着青山绝不放松,竹根深深扎进岩石的缝隙之中。历经无数磨难依然那么坚韧,不管是东风西风还是南北风。全诗如下:咬定青山不放松,立根原在破岩中。千磨万击还坚劲,任尔东西南北风。全诗赏析:这首诗为题咏竹石图之作。千磨万击还坚劲,任尔东西南北风。全文翻译(译文