晋书王羲之传翻译
翻译:王羲之字逸少,是司徒王导的堂侄。祖父王正,官至尚书郎;父亲王旷,做过淮南(今安缴当涂、芜湖一带)太守。王栽之小时候不善言谈,人们看不出他有什么超人之处。长大后,他很善于辩论,并且以性情经宣而著称。他员擅长书法,为古今之冠。人们称赞他的书法笔势“飘若浮云,矫若惊龙”。他的伯父王敦、王导都很看重他。
《晋书·王羲之传》全文翻译如下:王羲之字逸少,是司徒王导的堂侄。王羲之小时候不善于说话谈吐,人们看不出来他有什么超过常人的地方。长大后,他很善于辩论,并且以性情耿直而闻名。他非常擅长书法,是古今以来的第一人。人们称赞他的书法笔势为“飘若浮云,矫若惊龙”。他的伯父王敦、王导都很看重他。
《晋书·王羲之传》全文翻译如下:王羲之基本信息:王羲之,字逸少,是司徒王导的堂侄。他因辩论才能和正直的性格而闻名于世。书法成就:王羲之的书法技艺精湛,被誉为“飘若浮云,矫若惊龙”。这一赞誉充分展示了其书法艺术的超凡脱俗。
《晋书》中的王羲之传,详细记述了王羲之的生平事迹。王羲之,字逸少,出生于琅琊国临沂县。他幼年时期就展现出聪明才智,学习勤奋,善于书法,尤其擅长草书和楷书。曾随叔父王旷任职丹阳尹。他的性格豁达大度,崇尚自然。后来担任护军将军一职,并受到多次赏赐。
王羲之的书法最初比不上庾翼、郗愔(xī yīn),到了晚年他的书法才精妙无比。他曾经以章草的书体给庾亮写回信,庾亮的弟弟庾翼看到之后深为叹服,因此给王羲之写信说:“我过去曾收藏张伯英的十幅章草书法作品,战乱时南渡长江情况狼狈结果全部丢失,经常感叹精妙的真迹永远也见不到了。
王羲之初为秘书郞,后升任护军将军。他请求出任宣城郡太守,未获批准,只授命为右军将军、会稽内史。王羲之爱鹅,会稽一老妇养鹅,善于鸣叫,他想买,老妇不肯,于是邀其观鹅,老妇将鹅煮来款待,王羲之叹惋。一次,山阴一道士养鹅,王羲之观鹅,恳求购鹅,道士要其抄写《道德经》才可。
《晋书·王羲之传》全文翻译
〖YĪ〗、晋书王羲之传原文及翻译如下:原文:王羲之字逸少,司徒导之从子也。羲之幼讷于言,人未之奇。及长,辩赡,以骨鲠称。尤善隶书,为古今之冠,论者称其笔势,以为飘若浮云,矫若惊龙,深为从伯敦、导所器重。时陈留阮裕有重名,裕亦目羲之与王承、王悦为王氏三少。时太尉郗鉴使门生求女婿于导,导令就东厢遍观子弟。
〖ÈR〗、原文:王羲之,字逸少,司徒导之从子也。羲之幼讷于言,人未之奇。及长,辩于谈,尤善属文。导言于帝,使侍中诏权臣废立事宜,乃拜郎中,寻迁尚书郎,迁右军将军、会稽内史。性爱鹅,会稽有孤居姥养一鹅,善鸣,求市未能得,遂携亲友命驾就观。姥闻羲之将至,烹以待之,羲之叹惜弥日。
〖SĀN〗、《晋书·王羲之传》全文翻译如下:王羲之字逸少,是司徒王导的堂侄。王羲之小时候不善于说话谈吐,人们看不出来他有什么超过常人的地方。长大后,他很善于辩论,并且以性情耿直而闻名。他非常擅长书法,是古今以来的第一人。人们称赞他的书法笔势为“飘若浮云,矫若惊龙”。他的伯父王敦、王导都很看重他。
晋书·王羲之传译文
《晋书·王羲之传》全文翻译如下:王羲之字逸少,是司徒王导的堂侄。王羲之小时候不善于说话谈吐,人们看不出来他有什么超过常人的地方。长大后,他很善于辩论,并且以性情耿直而闻名。他非常擅长书法,是古今以来的第一人。人们称赞他的书法笔势为“飘若浮云,矫若惊龙”。他的伯父王敦、王导都很看重他。
骠骑将军王述少有声誉,与王羲之齐名,但王羲之却看不起他,因此二人不和。王述先做了会稽内史,因为母亲去世,就辞职守丧,王羲之来接替他的职务,只到王述家去吊唁一次,就再也不登门。 王述每次听到外面有号角声,总以为王羲之来看望自己,连忙洒扫以待,这样过了一年,而王羲之竟然不顾,王述深以为遗憾。
《晋书·王羲之传》)译文:王羲之字逸少,是司徒王导的堂侄。祖父王正,官至尚书郎;父亲王旷,做过淮南(今安缴当涂、芜湖一带)太守。王栽之小时候不善言谈,人们看不出他有什么超人之处。长大后,他很善于辩论,并且以性情经宣而著称。他员擅长书法,为古今之冠。
《晋书·王羲之传》全文翻译如下:王羲之基本信息:王羲之,字逸少,是司徒王导的堂侄。他因辩论才能和正直的性格而闻名于世。书法成就:王羲之的书法技艺精湛,被誉为“飘若浮云,矫若惊龙”。这一赞誉充分展示了其书法艺术的超凡脱俗。
王羲之传论什么意思
《王羲之传论》是李世民为《晋书·王羲之传》写下的一篇赞辞。以下是关于《王羲之传论》的详细解释:内容主旨:《王羲之传论》主要历数了各家书法的不足,而唯独对王羲之的书法大加赞赏。李世民在文中称赞王羲之“详察古今,研精篆素,尽善尽美”,认为王羲之的书法达到了极致。
《王羲之传论》是李世民为《晋书·王羲之传》写下的一篇赞辞。以下是对《王羲之传论》的详细解释:作者与背景:作者:该文由唐朝皇帝李世民撰写。背景:李世民作为封建帝王,亲自为书法家撰写传论,这在历史上是十分罕见的举动。内容概述:李世民在《王羲之传论》中,历数了各家书法的不足之处。
《王羲之传论》是李世民为《晋书·王羲之传》写下的一篇赞辞。以下是对《王羲之传论》的详细解释:内容概述 独赞王羲之:在这篇赞辞中,李世民历数了各家书法的不足之处,而唯独对王羲之的书法给予了高度评价。他称赞王羲之“详察古今,研精篆素,尽善尽美”,认为王羲之的书法达到了完美的境界。
《王羲之传论》是李世民为《晋书·王羲之传》写下的一篇赞辞。以下是关于《王羲之传论》的详细解释:内容主旨:各家书法之短:文中历数了各家书法的不足之处。独赞王羲之:特别赞扬了王羲之的书法,称其为“尽善尽美”。



翻译:王羲之字逸少,是司徒王导的堂侄。祖父王正,官至尚书郎;父亲王旷,做过淮南(今安缴当涂、芜湖一带)太守。王栽之小时候不善言谈,人们看不出他有什么超人之处。长大后,他很善于辩论,并且以性情经宣而著称。他员擅长书法,为古今之冠。人们称赞他的书法笔势“飘若浮云,矫若惊龙”。他的伯父王敦、王导都很看重他。