谁言寸草心报得三春晖晖的下一句是什么
〖YĪ〗、“谁言寸草心,报得三春晖”是《游子吟》的最后两句,没有下一句。这首诗是唐代诗人孟郊所作,具体信息如下:出处:《游子吟》作者:孟郊创作背景:孟郊早年漂泊无依,仕途失意,直到五十岁时才得到了溧阳县尉的卑微之职,结束了长年的漂泊流离生活,便将母亲接来同住。此时愈觉亲情之可贵,于是写出这首感人至深的颂母之诗。
〖ÈR〗、谁言寸草心,报得三春晖。【注解】:寸草:比喻非常微小。三春晖:三春,指春天的孟春、仲春、季春;晖,阳光;形容母爱如春天和煦的阳光。【韵译】:慈祥的母亲手里把着针线。为将远游的孩子赶制新衣。临行她忙着缝得严严实实,是耽心孩子此去难得回归。
〖SĀN〗、“谁言寸草心,报得三春晖”出自唐代诗人孟郊的《游子吟》。《游子吟》全诗如下:慈母手中线,游子身上衣。临行密密缝,意恐迟迟归。谁言寸草心,报得三春晖。这首诗的主要内容和情感表达:内容描述:诗歌描述了慈母用手中的针线,为即将远行的儿子赶制身上的衣衫。
〖SÌ〗、临行密密缝,意恐迟迟归。谁言寸草心,报得三春晖。这是一首古体诗,只有三联六句。诗作描写儿子将要远行,慈母缝衣的普通场景,而表现的是诗人深沉的内心情感。
〖WǓ〗、三春晖:三春,指春天的孟春、仲春、季春;晖,阳光;形容母爱如春天 和煦的阳光 .整句翻译:谁能说象小草的那点孝心,可报答春晖般的慈母恩惠?谁言寸草心,报得三春晖。——唐·盂郊《游子吟》[解读]谁说小草的嫩心可以报答三春阳光的温暖?比喻子女难以报答母亲的情爱于万一。形象贴切,一语双关。
〖LIÙ〗、谁言寸草心,报得三春晖。【译文】:慈祥的母亲手里把着针线,为即将远游的孩子赶制新衣。临行前一针针密密地缝缀,怕儿子回来得晚衣服破损。谁说像小草那样微弱的孝心,能报答得了像春晖普泽的慈母恩情?【注释】:游子:古代称远游旅居的人。吟:诗体名称。游子:指诗人自己,以及各个离乡的游子。
谁言寸草心,报得三春晖用了什么修辞手法?
〖YĪ〗、比喻。“谁言寸草心,报得三春晖。”这两句采用传统的比兴手法:儿女像区区小草,母爱如春天阳光。儿女不能报答母爱于万一。悬绝的对比,形象的比喻,寄托着赤子对慈母发自肺腑的炽烈的情感。出自唐代诗人孟郊《游子吟》,原文为:慈母手中线,游子身上衣。临行密密缝,意恐迟迟归。谁言寸草心,报得三春晖。
〖ÈR〗、拟人和借代。“寸草心”借代孩子回报母亲的心,“三春晖”借代母亲对孩子的爱。同时,“报”拟人。
〖SĀN〗、“谁言寸草心,报得三春晖”使用了比喻、拟人、借代和反问的修辞手法,同时也是一个比喻句。比喻:在这两句诗中,“寸草”被用来比喻子女,形象地表达了子女在母爱面前的渺小与无力,而“三春晖”则比喻为春天灿烂的阳光,象征着母爱的温暖与伟大。这种比喻手法使得诗句更加生动形象,易于理解。
〖SÌ〗、该诗词使用了比兴的手法(比喻+起兴),用“寸草心”比喻子女,用“三春晖”比喻母爱。这句诗词出自唐代孟郊的《游子吟》,原文:慈母手中线,游子身上衣。临行密密缝,意恐迟迟归。谁言寸草心,报得三春晖。翻译:慈祥的母亲手里把着针线,为即将远游的孩子赶制新衣。
〖WǓ〗、“谁言寸草心,报得三春晖?”出自唐代诗人孟郊的《游子吟》。这句诗将游子对母亲的感激之情比作春天的小草,将母亲对游子的关怀比作温暖的阳光。孟郊运用了拟人和借代的修辞手法,其中“报”字将小草拟人化,赋予其感恩之心;“寸草心”借代孩子对母亲的感激,“三春晖”借代母亲的关爱。
谁言寸草心,报得三春晖出自哪里?
〖YĪ〗、出处介绍:《游子吟》是唐代诗人孟郊创作的一首五言古诗,全诗通过描述慈母为即将远行的儿子缝制衣服的情景,表达了诗人对母爱的感激和对母亲深深的思念之情。其中,“谁言寸草心,报得三春晖”一句更是成为了千古传诵的名句,被广泛引用和传颂。
〖ÈR〗、谁言寸草心的下一句是“报得三春晖”。详细解析如下:诗句来源:这句诗出自唐代诗人孟郊的《游子吟》。这是一首表达母爱的五言诗,全诗情感真挚,语言质朴,是母爱的颂歌。全诗内容:《游子吟》全诗为“慈母手中线,游子身上衣。临行密密缝,意恐迟迟归。谁言寸草心,报得三春晖。
〖SĀN〗、出自唐代孟郊的《游子吟》慈母手中线,游子身上衣。临行密密缝,意恐迟迟归。谁言寸草心,报得三春晖。译文 慈祥的母亲手里把着针线,为即将远游的孩子赶制新衣。临行前一针针密密地缝缀,怕儿子回来得晚衣服破损。
![谁言寸草心报得三春晖作者是谁[谁言寸草心报得三春晖全文]](https://www.myeclipse.cn/zb_users/upload/editor/water/2025-11-11/6912ed0dc8195.jpeg)


〖YĪ〗、“谁言寸草心,报得三春晖”是《游子吟》的最后两句,没有下一句。这首诗是唐代诗人孟郊所作,具体信息如下:出处:《游子吟》作者:孟郊创作背景:孟郊早年漂泊无依,仕途失意,直到五十岁时才得到了溧阳县尉的卑微之职,结束了长年的漂泊流离生活,便将母亲接来同住。此时愈觉亲情之可贵,于