李清照如梦令常记溪亭日暮原文注释翻译与赏析
〖YĪ〗、奋力把船划出去呀!奋力把船划出去!划船声惊起了一群鸥鹭。赏析:此词是记游赏之作,写了酒醉、花美,清新别致。“常记”两句起笔平淡,自然和谐,把读者自然而然地引到了她所创造的词境 。“常记”明确表示追述,地点在“溪亭 ”,时间是“日暮 ”,作者饮宴以后 ,已经醉得连回去的路径都辨识不出了。
〖ÈR〗、翻译:时常记起溪边亭中游玩至黄昏时分,因沉醉于美景而忘记了回家的路。酒宴的兴致尽了才乘舟返回,却不慎误入了荷花深处。奋力划船想要出去啊,奋力划船!这一举动惊动了栖息在滩上的一群鸥鹭。赏析: 这首词是李清照记游赏之作,以清新别致的语言描绘了酒醉、花美的场景。
〖SĀN〗、常记溪亭日暮⑵,沉醉不知归路。兴尽晚回舟⑶,误入藕花深处⑷。争渡⑸,争渡,惊起一滩鸥鹭⑹。注释译文 词句注释 ⑴如梦令:词牌名,又名“忆仙姿”“宴桃源”。五代时后唐庄宗李存勗创作。《清真集》入“中吕调”。三十三字,五仄韵,一叠韵。⑵常记:长久记忆。溪亭:临水的亭台。
两首词,让词坛记住了李清照!
每日一诗,两首词,让词坛,记住了李清照! 《如梦令》 昨夜雨疏风骤,浓睡不消残酒。试问卷帘人,却道海棠依旧知否,知否?应是绿肥红瘦此词作于宋哲宗元符三年(1099年)前后。那首处女作让李清照在词坛崭露头角,而这首词之后,李清照轰动了整个京师。 《如梦令》 常记溪亭日暮,沉醉不知归路。兴尽晚回舟,误入藕花深处。争渡,争渡,惊起一滩鸥鹭。
李清照的词作中,《如梦令》和《一剪梅》都是脍炙人口的佳作。其中,《如梦令》描绘了词人一次夏日郊游的场景。日暮时分,词人与友人游至溪亭,尽兴而归,却误入藕花深处,惊起鸥鹭。这首词不仅生动地再现了词人的生活情趣,也展现了她细腻的情感世界。《一剪梅》则抒发了词人对于远方心上人的思念之情。
《李清照词两首》的原文分别是《醉花阴》和《声声慢》。《醉花阴》的全文如下:薄雾浓云愁永昼,瑞脑销金兽。佳节又重阳,玉枕纱橱,半夜凉初透。东篱把酒黄昏后,有暗香盈袖。莫道不销魂,帘卷西风,人比黄花瘦。《声声慢》的全文如下:寻寻觅觅,冷冷清清,凄凄惨惨戚戚。乍暖还寒时候,最难将息。
李清照的诗词创作不多,但她在词坛上的地位举足轻重,她的词作广受赞誉。个人喜好各异,她的两首词作尤为出名,下面就是这两首作品:《武陵春》描绘了她内心的哀愁。诗中写道:“风住尘香花已尽,日晚倦梳头。物是人非事事休,欲语泪先流。
如梦令常记溪亭李清照原文及翻译
〖YĪ〗、如梦令原文:常记溪亭日暮,沉醉不知归路。兴尽晚回舟,误入荷花深处。争渡!争渡!惊起一滩鸥鹭。翻译:时常记起游溪亭的那天傍晚,太过沉醉而忘记回家的路。玩到尽兴天却黑了,划小舟回去,却不小心进入藕花塘的深处。争着划呀,争着划呀却惊起了满滩的鸥鹭。《如梦令》是宋代词人李清照创作的一首词。它是一篇追忆旧游之作。
〖ÈR〗、李清照〔宋代〕常记溪亭日暮,沉醉不知归路。兴尽晚回舟,误入藕花深处。争渡,争渡,惊起一滩鸥鹭。注释:常记:时常记起。“难忘”的意思。溪亭:临水的亭台。日暮:黄昏时候。沉醉:比喻沉浸在某事物或某境界中。兴尽:尽了兴致。晚:比合适的时间靠后,这里意思是天黑路暗了。
〖SĀN〗、常记溪亭日暮⑵,沉醉不知归路。兴尽晚回舟⑶,误入藕花深处⑷。争渡⑸,争渡,惊起一滩鸥鹭⑹。注释译文 词句注释 ⑴如梦令:词牌名,又名“忆仙姿”“宴桃源”。五代时后唐庄宗李存勗创作。《清真集》入“中吕调”。三十三字,五仄韵,一叠韵。⑵常记:长久记忆。溪亭:临水的亭台。
〖SÌ〗、译文:时常回味起那溪边亭子,夕阳西下的时刻,沉醉于美景而忘返。晚宴尽兴后,乘舟返回,却不慎闯入了荷花丛的深处。用力划船呀,用力划船呀,惊扰了栖息的鸥鹭群,它们翩然飞起,为这幅画面增添了一抹生动的色彩。才女李清照李清照,宋朝婉约派的瑰宝,被誉为“千古第一才女”。
〖WǓ〗、翻译:时常记起溪边亭中游玩至黄昏时分,因沉醉于美景而忘记了回家的路。酒宴的兴致尽了才乘舟返回,却不慎误入了荷花深处。奋力划船想要出去啊,奋力划船!这一举动惊动了栖息在滩上的一群鸥鹭。赏析: 这首词是李清照记游赏之作,以清新别致的语言描绘了酒醉、花美的场景。
〖LIÙ〗、《如梦令·常记溪亭日暮》李清照 〔宋代〕常记溪亭日暮,沉醉不知归路。兴尽晚回舟,误入藕花深处。争渡,争渡,惊起一滩鸥鹭。译文 时常记起溪边亭中游玩至日色已暮,沉迷在优美的景色中忘记了回家的路。尽了酒宴兴致才乘舟返回,不小心进入藕花深处。
如梦令常记溪亭日暮全文译文及赏析
〖YĪ〗、常记溪亭日暮,沉醉不知归路。兴尽晚回舟,误入藕花深处。争渡,争渡,惊起一滩鸥鹭。译文 时常记起溪边亭中游玩至日色已暮,沉迷在优美的景色中忘记了回家的路。尽了酒宴兴致才乘舟返回,不小心进入藕花深处。奋力把船划出去呀!奋力把船划出去!划船声惊起了一群鸥鹭。
〖ÈR〗、译文:经常想起在溪边亭子游玩到太阳落山的时候,沉醉在美景中,都忘了回家的路。酒兴尽了才乘着小船回去,却不小心划进了荷花深处。急着把船划出去呀!急着把船划出去!划船的声音惊动了一群鸥鹭。
〖SĀN〗、译文: 时常记起溪边亭中游玩至日色已暮,沉迷在优美的景色中忘记了回家的路。 酒宴尽兴后才乘舟返回,却不小心进入了藕花深处。 奋力把船划出去呀!奋力把船划出去!划船声惊起了一群鸥鹭。赏析: 起笔平淡,意境深远:“常记”两句起笔平淡自然,将读者引入词中所创造的优美意境。
〖SÌ〗、译文: 时常记起溪边亭中游玩至日色已暮,沉迷在优美的景色中忘记了回家的路。 酒宴尽兴后才乘舟返回,却不小心进入了藕花深处。 奋力划船想要出去!奋力划船想要出去!划船声惊起了一群鸥鹭。赏析: 起笔平淡,自然和谐:“常记”两句起笔平淡,自然地将读者引入词中所创造的优美境界。
〖WǓ〗、《如梦令·常记溪亭日暮》全文译文及赏析如下:译文: 时常记起溪边亭中游玩至日色已暮,沉迷在优美的景色中忘记了回家的路。 尽了酒宴兴致才乘舟返回,却不小心进入藕花深处。 奋力把船划出去呀!奋力把船划出去!划船声惊起了一群鸥鹭。
《如梦令·常记溪亭日暮》创作背景
李清照创作《如梦令·常记溪亭日暮》时的背景是在其青年时期,可能是在济南探望父亲期间。具体背景分析如下:时间背景:李清照创作这首词时,正值其青年时期,生活悠闲且充满诗意。地点背景:李清照的父亲李格非因党争被罢官后,李清照可能在此期间归宁或探望父亲,而有机会在济南泛舟湖上。
《如梦令·常记溪亭日暮》的创作背景是李清照回忆故乡往事而写成的。具体来说:时间节点:此词大致创作于李清照十六岁之时,是她来到汴京不久后的作品,也很有可能是她的处女之作。地点背景:词中描述的场景并非当时当地,而是词人对故乡往事的回忆。
《如梦令·常记溪亭日暮》的创作背景是李清照结婚前后,居汴京时回忆故乡往事而写成的,大致创作于她十六岁时,是她的处女之作。这首词以忆昔为题,通过寥寥数语,勾勒出一幅生动的少女游湖嬉戏图,展现了词人少女时代的无忧无虑和天真烂漫。
这首词是李清照的早期作品,创作于她生活优裕、心情愉悦的时期。词中描绘了作者曾游玩于溪亭,因沉醉于美景而迷路,最终误入藕花深处的情景。整首词以清新自然的笔触,展现了作者对自然美景的热爱和对悠闲生活的向往。词作特点 《如梦令·常记溪亭日暮》寥寥数语,却惜墨如金,句句含有深意。
《如梦令》的创作背景如下:这首《如梦令·常记溪亭日暮》是李清照的早期之作,较为可信的时间当是李清照到达汴京之后尚未出嫁之前。



〖YĪ〗、奋力把船划出去呀!奋力把船划出去!划船声惊起了一群鸥鹭。赏析:此词是记游赏之作,写了酒醉、花美,清新别致。“常记”两句起笔平淡,自然和谐,把读者自然而然地引到了她所创造的词境 。“常记”明确表示追述,地点在“溪亭 ”,时间是“日暮 ”,作者饮宴以后 ,已经醉得连回去